No exact translation found for حالَّةٌ ذاتِيَّة
philosophie
Psychology
Medicine
Literature
Translate French Arabic حالَّةٌ ذاتِيَّة
French
Arabic
related Results
-
sédentariser (v.)more ...
- more ...
-
subjectivité (n.)more ...
- more ...
-
subjectivisme (n.) , {phil.}ذاتِيَّة {فلسفة}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
égocentrisme (n.) , {psych.}ذاتِيَّة {علم نفس}more ...
- more ...
- more ...
-
autocensure (n.)more ...
-
autoérotisme med.غلمة ذاتية طبmore ...
- more ...
-
autosexucalisme med.جنوسية ذاتية طبmore ...
-
autosadisme med.سادية ذاتية طبmore ...
- more ...
-
délire d'importance med.more ...
-
autobiographique (adj.)more ...
- more ...
-
autocensurer (v.)more ...
-
autoplastie (n.) , {med.}more ...
-
biographique (adj.)more ...
- more ...
-
automisophobie med.more ...
-
autobiographique (adj.) , {lit.}more ...
-
autobiographie (n.) , {lit.}more ...
-
individualité (n.)more ...
-
autotopoagnosie med.more ...
Examples
-
Très bien, est-ce qu'on a à faire avec la même chose ?حسناً، أنحن نتعامل مع الحالة ذاتها؟
-
- Remets-toi. - Même version ?نفس الحال القصّة ذاتها؟
-
L'expérience acquise avec le système actuel est par ailleurs très pertinente.وتعتبر الخبرة المكتسبة من النظام الحالي ذات صلة وثيقة.
-
Veuillez citer les cas pertinents.يرجى تقديم أمثلة على أي حالات ذات صلة.
-
Nous pensons que le Kosovo est un cas sui generis.ونعتقد أن كوسوفو تمثل حالة ذات طبيعة خاصة.
-
Nous pensons qu'il s'intéresse réellement à la question.ونرى أنه ينظر جديا في تلك الحالة بالذات.
-
Mais nous n'avons connaissance d'aucun exemple de liens de nature criminelle entre les deux organisations.ولم نواجه أي حالات ذات طابع جنائي بين المنظمتين.
-
On est tous les même à l’intérieur. Du moins pour ce que je sais.جميعنا على الحال ذاته هُنا .على الأقل، بحسب رأيي للموضوع
-
Activités spatiales actuelles et à venirثالثا- الأنشطة الحالية والمرتقبة ذات الصلة بالفضاء
-
Un participant a proposé que soit conclu un instrument international spécial sur l'extradition pour uniformiser la pratique dans les affaires y relatives.واقترح أحد المشاركين إبرام صك دولي خاص بالتسليم تدعيما لاتباع ممارسات موحّدة في الحالات ذات الصلة.